J'ai travaille à la Mairie de Cabrero, mais par système de sous-contrat.
Je suis chargé de rédiger les comptes rendus des assamblés génerales du Conseil Municipal et du Conseil Économique et Social.
Je suis traductrice Français-Espagnol, avec 17 ans d'expérience. J'ai fourni mes services à des entreprises, des professionnels et des étudiants.
J'ai, aussi, occupé le charge de Pro Sécretaire de l'Association de Traducteurs de Chili, A.G. des l'an 2005 à la date.
J'ai fourni, aussi, des services comme interprète à l'intérieur de l'entreprise Operadora Autopista del Bosque S.A., où j'ai travaillé dès l'an 2000 à l'an 2006, pour des directeurs et des stagiaires.
J'ai aussi fait des traductions en langue portugaise.
J'ai des connaissances d'anglais et de portugais, aussi.
2000 - 2006Je dois réviser, rediger et enregistrer la correspondence, faire les contacts téléphoniques, réservation d'hôtels et de tickets d'avion.
1993 - 2000Je suis chargé de rédiger les comptes rendus des assamblés du Conseil Municipal et du Conseil Économique et Social.
Je rédige les lettres et correspondence du Conseil Municipal et du Secrétariat Municipal.